

After writing the last entry over a week ago, I´ve pondered that perhaps temporarily misplaced will to write is more rooted in the telephone.
In the midst of my constant daily tribulations in Buenos Aires my friends often reminded me that my biggest problem was communication, more specifically, my many phone problems. As could be expected in my simple life that underfloweth with modern technological conveniences, we had no land line (teléfono fijo) in my apartment and I therefore had bought an Argentine cell phone.
For the general population in Argentina monthly phone “plans” and contracts do not apply. One merely pops into the store to buy the cell and receive a phone number. From that point on it is up to the user to purchase his or her own minutes through phone cards that are sold in drug stores sprinkled throughout the streets. This sounds fairly straight forward, but in reality one must first CHOOSE the cell phone company from which he or she would like to purchase the phone. There exist various companies and multiple opinions as to which is recommendable. I am telling you that CTI Móvil is not one of such. One of the most common phrases uttered between my friends and I when greeting one another (after the standard kiss and hello!) was “CTI es una mierda!” meaning “CTI is a piece of shit!” This customary outburst was rooted in longstanding communication troubles between our friends. Perhaps that´s why we became so close, we´d overcome a lot just to spend time together each day.
Now I realize that this entry is getting long (I uphold that I am generally long-winded), but believe me, this is entry could carry on in much greater depth and with examples abounding.
Let me just sum it up to say that using a cell phone in Buenos Aires involves incessant texting between friends, because speaking for just a total of 4 minutes could necessitate a new card, and to point out the obvious, buying a new calling card every 4 minutes of talk gets old. So as a general rule people text to make plans, schedule dates, chat, flirt, and to check in. It seemed ok at first, because talking on the phone is quite possibly the most nerve-racking part of speaking a second language. I was, therefore, more than happy to text rather than talk over the city noises that inevitably invaded cell conversations. Happy, that is until I started doubting friendships over the dubious arrival of my text messages and the subsequently missing responses.
The most drastic of these situations took place with my Jeroen. Since we had become such close friends, I was nothing less than bewildered when I stopped receiving replies to my text messages. I was brought to tears after a string of events during which I had convinced myself Jeroen was ignoring me in an attempt to drop me as a friend. Throughout the long, gory process of my increasingly hopeless attempts at messaging Jeroen, Philipp tore his hair out, repeatedly urging a ( quite possibly more hysterical and less rational) me to simply ask Jeroen why he wasn´t responding (or whether he even received the messages as Philipp intuitively hypothesized.)
In a rare case where male intuition trumped female, Jeroen had indeed been texting me and as none of our messages had arrived to one another he had suffered the same doubts regarding my non-response.
CTI Móvil-1
Jeroen and Anna-0
Nearly as soon as I got through the rough patch with Jeroen, my messages began arriving to some friends in multiple parts, to others as unreadable codes, and yet to others not at all.
CTI Móvil-2
Trygve, Philipp, Hugo, and Anna-0
I soon became a scrappy communicator, shortening my texts, making calls that didn´t exceed 10 seconds, and using email to ask my friends to dinner. In no way was an actual phone CONVERSATION an option. I´d like to say that I beat CTI (or the Argentine cell system in general), but I must admit that my phone usage was sketchy at best.
Now that I am back in the states on break, despite my avoidance of TV, I´ve been back on the phone wagon, talking my way through the day. Is it this easy means of communication that has dulled my senses and put a damper on my creative writing? Must I blame the media and the TV when it is just my own personal usage of the convenience? I don´t look forward to the continued miscommunications between friends, but I´ll venture to say that I do greatly anticipate the revival of my more primitive senses and the renewal of my more creative self. In fact it would be more wholly accurate for me to say that it was not the city of Buenos Aires that inspired me, but the abundant melancholy that dwells in a city lacking the complacency of smooth-running technology. This porteño life offers me the opportunity of not only dealing with crises but reveling in them through my writing.